Précédent

Édition 38979

PRÉSENTATION

Titre long

Le miroir de l’ame pecherresse. ouquel elle recongnoist ses faultes et pechez. aussi les graces et benefices à elle faictz par Jesuchrist son espoux. La Marguerite tresnoble et precieuse, s'est preposée à ceulx qui de bon cueur la cerchoient.

Lieu

Alençon

Date

1531 (Page de titre)

Format

in-4°

Commentaire

Édition princeps. Isabelle Garnier (voir bibliographie) s'appuie sur le fait que l'ouvrage n'a pu paraître du vivant de Louise de Savoie pour considérer que la date est selon toute vraisemblance libellée en ancien style. Elle fait l'hypothèse d'une parution au moment du carême 1532.

Statut fiche

Terminé



PRIVILÈGE

Présence dans l'ouvrage

Non


AUTORITÉS

USTC

BIBLIOGRAPHIE

Garnier Isabelle, « Simon Du Bois, Antoine Augereau et les premières éditions imprimées de Marguerite de Navarre : nouveau stemma, nouvelle chronologie (1532-1534) », « Une honnête curiosité de s'enquérir de toutes choses ». Mélanges en l’honneur d’Olivier Millet, dir. Frank Lestringant, Marine Champetier de Ribes, Sofina Dembruk, Daniel Fliege, Vanessa Oberliessen, Genève, Droz, coll. Travaux d'Humanisme et Renaissance, n° 618, 2021, p. 47-60. [édition M1]

Thomas Ruth, « At the cutting edge of ortho-typography : a partly-corrected proff-sheet of Marguerite de Navarre's Miroir de l'ame pecheresse (1533), and its connections to the Briefve doctrine pour deuëment escripre selon la propriété du langaige Françoys (1533 », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, vol. 80, n° 1, 2018, p. 7-33.


CONTENU (5 textes)

[Œuvre principale] Marguerite de Navarre, Le miroir de l'ame pecherresse, « Où est l'enfer remply entierement », f. Aij r° - G ij v°

[Appendice] Marguerite de Navarre, Discord estant en l'homme par la contrarieté de l'esperit et de la chair : et sa paix, par vie spirituelle. Qui est annotation sur la fin du 7 ch. et commencement du 8 de l'epistre sainct Paul aux Rom., « Noble d'esprit, et serf suis de nature », f. G iij r° - H v°

[Appendice] Auteur anonyme, Oraison à nostre seigneur Jesuchrist, du pecheur contrit, et penitent. Imperative de grac, et remission pour ses delictz, « Je te salue Jesuchrist roy de misericorde. Je te salue nostre vie, nostre doulceur, et nostre esperance... », f. H ij r°

[Appendice] Auteur anonyme, Oraison, « Jesuchrist filz de dieu nostre redempteur, qui te es anneanty de la forme de ta divinité... », f. H ij r°

[Appendice] Marguerite de Navarre, Oraison à nostre seigneur Jesuchrist, « Mon createur qui avez congnoissance », f. H ij v° - I iij v°


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Edition 38979, Scripta Manent, état du : 08 août 2023